• 视频
  • 文章
观看记录 清空
用户登录 关闭
账号
密码

费翔说翻译影响中国电影的质量 称有的英文字幕是胡说八道

2025-02-17 20:30:02 电影资讯 1阅读

搜狐娱乐讯 近日,一段费翔接受采访的视频释出,费翔在访谈中称自己发现中国电影在走向世界的过程中,极大忽视了英文字幕翻译的问题。“很多非常好的中国电影,我在影院看的时候,我在想这英文字幕完全是在胡说八道,(这)妨碍到了一部电影的质量,还有它该表达的力度。”

发表评论

猜你喜欢

免责声明
本站所有内容演示仅做测试使用,不提供任何运营服务,尊重版权,请不要在本站观看
所有内容资源均系收集于各大视频网站,若无意中侵犯了贵司版权,请给底部邮箱地址来信,我们会及时处理和回复
联系方式:tianyicu@21cn.com

RSS订阅  -  百度蜘蛛  -  谷歌爬虫  -  网站地图

© 2025 v.aik.la Theme by 爱看啦